Es que en España Dragon ball es como un anime más entre muchos pero en latinoamerica es prácticamente una religión y sus actores de doblaje son auténticos ídolos al nivel de estrellas internacionales, allí tienen muchísimo más respeto y mejor trato a la obra de Toriyama que el que tenemos aquí
Tambien es cierto que eso ha conllevado que a algunos dobladores se les haya subido la fama a la cabeza, Mario Castañeda se lo tiene muy creído y cuando se dio cuenta de que la gente tenía tanta admiración por el empezó a sacar tajada del asunto, afirmando incluso que "el era goku y que no hay otro" y a cobrar por cada autografo que firmaba
Pd: como extra, un video de Ricardo Silva (cantante del opening de Z en latino) haciendo una versión con la letra de España