• Off Topic
  • Conforeros catalanoparlantes... ¿Castellanizáis la hora?

Obviamente también vale para valencianos y baleares.

Yo es que, a decir verdad, se me está olvidando decir la hora en catalán, y creo que es porque es que al menos aquí en Barcelona practicamente todo el mundo, aunque hable catalán, la dice castellanizada.

De hecho aunque me avergüenza un poco voy a contar una pequeña anécdota:

En una de mis últimas visitas al dentista la recepcionista me dijo: "T'hem posat la visita a dos quarts de nou", una de las poquísimas personas que creo que te dirá correctamente la hora en catalán en Barcelona, y yo pensando: "Ah, bueno, 9:30, tampoco tengo que madrugar tanto"... Hasta que me subo en el autobús y veo que en el papelito de la cita hay anotado: "8:30", y ahí ya me cagué en la hora en catalán, o mejor dicho en mi desconocimiento sobre ella 🤣.

Decir la hora en catalán es muy distinto a decirla en castellano, pero en catalán hay palabras para decirla de forma bastante natural tal y como se dice en castellano, y al final por influencia del castellano, que no deja de ser el idioma más hablado en Barcelona, la mayoría de la gente aunque hable en catalán la dice "castellanizada".

Así que me ha dado por hacer esta pregunta, aunque sólo sea a un nicho del foro... ¿Vosotros decís la hora en catalán correctamente o la decís castellanizada?

¿Cómo decís la hora en catalán/valenciano/balear?

Digo la hora correctamente.25%
Digo la hora castellanizada.39%
A mí qué me cuentas, yo no hablo polaco.36%

    Es una de esas cosas que tienes que mamarla en casa o se hace un poco lío, como los "pronoms febles". Y, aun así, en Barcelona casi todos habláis 'chava'.

      Isolee ‘chava’

      ¿Esto qué es? ¿Como otra forma de llamar al dialecto catalán barcelonés?

      Es la primera vez que lo oigo 😅.

      Mefistofenes ¿Y si son las 8:37 de la mañana dices "son las cero ocho cientos treinta y siete"? ¿Y si son las 12:00 de la noche dices "son las cero cero cero cero"?

        Es demencial lo de las horas en catalán. Las 8:36? 🤣

        @Bonetrousle hemos puesto una hora parecida porque es terrible 🤣🤣🤣

          Ikki_fenix No hay quien entienda la hora en catalán

          Yo no me atrevía a decirlo para que no me acusarán de ciertas cosas, pero ya que has tenido los cojones tú... Pues sí, la hora en catalán no tiene ningún puto sentido, y si no tiene ningún sentido pues se dice y no pasa nada.

          Bonetrousle ¿Y si son las 8:37 de la mañana dices “son las cero ocho cientos treinta y siete”? ¿Y si son las 12:00 de la noche dices “son las cero cero cero cero”?

          En el primer caso son las ochocientas treinta y siete.

          En el segundo las cero horas.

          DLP "Vuit trenta-sis", y a tomar por culo.

          Pero es que lo mismo dirías en castellano, porque si fueran "8:35" dirías "las 9 menos 25" y ya, pero si son las "8:36" y la quieres decir exacta también dices directamente "las 8 y 36" y tan a gusto.

          Bonetrousle

          Sip. Es un catalán un poco afectado por el castellano. @Karamazov te lo explicará mejor, que tiene más manejo filológico.

          Que, a ver, yo soy de El Maresme y aunque la mitad de mi familia es de Girona, mi acento es cercano al barcelonés. La gente ya más cercana a Blanes, Calella y tal, hablan un poco distinto, pero yo soy de al lado de Mataró (estudié allí) y en esa ciudad ha habido mucha inmigración, primero eminentemente murciana, extremeña y andaluza, en los 50-60, y ahora marroquí estas dos últimas décadas, y ya se habla un catalán un poco bastardo.

          Mefistofenes

          Siendo tú, imaginaba que la dirías en horario Zulú.

            dos quarts de dotze

            Nunca he sabido decirla bien en catalán. Es lo que tiene ser de Barcelona y familia castellano-parlante xD

            Está al nivel de Baixos 1.

            Los cuartos los digo bien, cuando ya pasamos a entrar en detalle fino, hago mix.

            Si son y 42 no voy a decir 3 per 3 quarts.

            ¿Te gusta lo que lees? Es mejor si tienes cuenta

            Cuando creas una cuenta en nuestro sitio, tienes acceso a sorteos exclusivos, subforos solo accesibles para niveles superiores y la posibilidad de desbloquear la moneda virtual del foro.

            Ikki_fenix Las horas en sueco eran una de las cosas que mi ex siempre me tenía que decir en castellano, jamás lo he entendido, flipo como mis hijos se enteran xDDDDD

            En catalán jamás lo he entendido tampoco, qué ganas de complicarse la vida, en mallorquín siempre lo hemos castellanizado, son les nou i quart, les vuit menos cinc y a tomar por culo.

            A mí la manera que más me gusta es la alemana, hasta para eso son prácticos, joder, si son las 7:45 dicen las 7:45 literal, y si es PM lo mismo, si son las 20:35 te dicen que son las 20:35, sin pamplinas o gilipolleces.
            Siempre los he adorado.

              As_I_Die A mí la manera que más me gusta es la alemana, hasta para eso son prácticos, joder, si son las 7:45 dicen las 7:45 literal, y si es PM lo mismo, si son las 20:35 te dicen que son las 20:35, sin pamplinas o gilipolleces.
              Siempre los he adorado.

              Para las 9:30 digo: "Les 9 i mitja" y para el resto, uso el formato: "Les 9 i 45".

              As_I_Die A mí la manera que más me gusta es la alemana, hasta para eso son prácticos, joder, si son las 7:45 dicen las 7:45 literal, y si es PM lo mismo, si son las 20:35 te dicen que son las 20:35, sin pamplinas o gilipolleces.
              Siempre los he adorado.

              Es lo más práctico y como cada vez lo dice más la gente

              Ikki_fenix en sueco es todavía más divertido porque no dicen y 35 dicen 5 minutos frescos de y 30

              Pero qué cojones le pasa a la gente? HAHAHA

              Es como en Francia, que cuando me estaban enseñando los números me quería cortar los cojones.

                Interesante tema sobre galimatías lingüísticos.

                Dr_Caligari Lo de la hora en catalán es para cortarse los cojones, lo de los números en francés ya es para pegarse un tiro en la cabeza.

                Que los muy moñas no son capaces de inventarse una palabra para "80", y tienen que decir "4 veces 20", así que si les pones "87" no pueden decir algo lógico como "ochenta y siete", tienen que decir "4 veces 20 y 7".

                Y con el 90 pues ya que tenían la historieta montada con el 80 pues la aprovecharon, complicando más la cosa, y si te ponen "93" no puedes decir algo normal como "noventa y tres", tienes que decir "4 veces 20 más 10 y 3".

                Es que me cago en su puta estampa 🤣.

                Los franchutes que se inventaron lo de los números estuvieron en la misma fiesta que los catalanes que se inventaron lo de la hora sólo que ellos le dieron más a los porros, estoy convencidísimo.

                  Jarifumi Es que es esto, podría decirla en catalán, pero pensando, no me sale automático.

                  Y si me la dicen en catalán correctamente también tengo que pensar en qué me han dicho realmente, si no la entiendo como en castellano, me dicen "1 quart de 8" y pensaré 8:15, no 7:15.

                    Bonetrousle además que lo de un quart, también te hace pensar si ha pasado un cuarto o falta un cuarto para.

                    En fin, es que me vienen con "és un quart i set de dotze" y mi cerebro hace

                      Siento ser el técnico pero las horas "castellanizadas" creo que son correctas desde 2016 xD

                        Soy canario, pero por lo que decis, el catalan debe ser para algunas cosas, como el idioma de los Ents.

                          Bonetrousle Y por qué no has visto como se cuenta en danés. Eso ya es de pedir eutanasia al nacer.

                          Para los que no tenemos ni papa de catalán, ¿cómo se diría correctamente la hora?

                            Jarifumi

                            Ya solo te falta decirnos que no te gusta el pa amb tomàquet.

                            Hay que empezar a hacer una lista de gente a desterrar.