[desconocido]
Siempre puedes ponerlo en vi, tranquilo, y con los presupuestos que maneja podemos tener un doblaje de lujo a la algura de las mejores películas. Yo por ejemplo no pondría un Last of Us en vo, el doblaje me parece maravilloso, idem de otros buenos doblajes.
Yo en el caso de gta voy a más, priorizo entenderlo, y mira que casi a diario hablo y entiendo inglés sin problema, pero los acentos de los gta son en muchos casos difíciles ( y los de rdr a veces también), con muchos localismos y palabras entrecortadas, y me cuesta Dios y ayuda entenderlos. Mientras que en juegos como Cazafantasmas lo puse en vo y lo entendía sin problemas aquí no consigo pillarlo, y aunque lo pille me genera tanta inseguridad de saber si lo he entendido que desvío la mirada al subtítulo para asegurarme. En secuencias me da un poco igual pero en medio de persecuciones o escenas de acción es un incordio.