En el segundo 60 me pensaba que decia “un perro haciendo un gran esfuerzo veo” pero dice “pero haciendo un gran esfuerzo aun veo”. De niño me pensaba que se referia a que esa mañana vio a un perro cagando con dificultad.
Cuando la escuche de niño no tenia ni idea de que fuese en latin, para mi eran voces random en el idioma que fuese, el caso es que en el 2:30 parece que dice “vienen los pajarillos”.
En el 1:20 recuerdo que la primera vez que la escuché me pareció entender “no hay colision, ni ley ni gravedad que te pueda hacer caer, aunque tire Nadal”