Lo del doblaje se entiende, sólo un juego que vaya a vender una burrada se dobla si tiene una barbaridad de texto como tienen los RPGs. Mas qué en el caso del español es un problema, o pones español de España o queda...., y si pones solo latino/mexicano: fatal en España y mal en otros países de LATAM, sale caro hacerlo bien
(Yo juego todo en inglés, así que a nivel personal no me afecta)
Lo de los 60FPS en XSX no se entiende, la fluidez es lo primero, dame modo rendimiento. Aunque es verdad que Unreal Engine 5 sólo está hecho para maquinarias más potentes porque no les da la gana optimizar, pero los 60FPS son necesarios
Lo del formato físico: tanto cuesta hacer una tirada pequeña para quién lo quiera?