Ayusmatico porque Charo es Karen españolizado igual que Juan lo es de John. Mucha casualidad que en USA usen Karen para referirse a un tipo de mujeres y aquí se use el equivalente en español con toda la cantidad de nombres femeninos que existen en el mundo.
Si aquí usáramos "los Migueles" para referirnos a un tipo de hombre cuando en USA casualmente usan "los Michaels" para referirse a un tipo de hombres seguramente verías la relación.
Llevamos años adoptando los términos y tradiciones de allí, que venimos del Black Friday y antes de eso de celebrar Halloween.
Pero además hacemos lo mismo con las propias palabras en español. Cuñao antes era una persona que iba de máquina, que habla sin saber y que siempre le dejan todo más barato por ser el, ahora entre otras cosas se le llama cuñao a alguien que cuenta chistes, tócate los huevos. O llorón al que protesta de que ha perdido por trampas del rival cuando llorón es alguien que pierde y pone excusas sin motivo.
Ni para eso valemos los españoles 🤣