Bonetrousle Solo entiendo que odian al Expedition 33 y es una lastima por que es tremendo juegazo
GabrielOmar Claramento ahi esta todo el texto del juego, bueno te enseñare a traducirlo si quieres despues puedes publicar tu propia traduccion y hacerle la competencia a los Dragones Magicos.
Antes que nada necesitas descargarte esta herramienta modding convierte los .bin de db en .json
https://github.com/Ret-HZ/reARMP/releases/tag/v0.11.2
el auth.bin contiene todo el texto de las cinematicas, el sound_auth.bin contiene todo el texto in-game , los "sound_auth_subtitles" ignoralos ya que es una copia de sound_auth pero a diferencia de este el juego no usa todo ese texto.
en title_root.bin esta el Menu de Titulo donde inicias nueva partida, cargas partida, etc
el item.bin son los items, el mision_kind.bin es el texto que aparece en la parte superior derecha de la pantalla que te dice que hacer tanto en la historia principal como sub-historias.
el .bin que quieres traducir tienes que arrastrarlo al rearmp.exe y te generara un .json como este:

todo ese codigo lo copias en chatgpt y le dices que te lo traduzca en json respetando el formato original y asegurate que no rompa nada del codigo json.
eso si en chatgpt no metas todo de golpe traduce de 30 llaves osea del "1" hasta el "30" y asi sucesivamente, la pre-traduccion del juego me tomo un mes por esa limitante que chatgpt se vuelve loco si le pones como decia mi maestro yoda "Mucho Texto" tambien tienes copilot como alternativa que cuando pre-traduje el Yakuza 6 microsoft aun no lo agregaba