¿Por qué al español de España, el bueno, el duro, el original, se le llama Español EU, de Europa, cuando en Europa somos los únicos que hablamos español, pero al español de latinoamérica, que es un sucedáneo y, no sólo eso, sino que además está mucho mas diferenciado entre sí que el español de España, pues si existen diferencias entre el jiennense y el cordobés, o el cordobés y el madrileño, y éste y el asturiano, no te digo ya entre el argentino y el mexicano, entre el mexicano y el chileno, entre el chileno y el peruano, se le llama español de LATAM, es decir, concretando más en lugar de referenciar su continente como ocurre con nosotros?
No permitáis que pasen esas cosas. Defended algo vuestra cultura, defended el puto español.