El problema del inglés de la saga, que en sí es de nivel medio sin más, es la cantidad de palabras específicas que usa sumado a la ingente cantidad de nombres propios, tanto de personajes como de sitios.
Esto en juegos con tantísimas horas de cinemáticas y de cajas de texto hace que sea imposible jugarlo con el cerebro "apagado", siguiendo la historia por pura inercia.
No tengo problema alguno con el idioma, no consumo nada en español directamente, pero el 0 se me hizo imposible de disfrutar hasta que sacaron la traducción.
A todo esto, asumo que ambos Judgment vienen traducidos no?