Claro. El modo antiguo es el espejo. Los primeros cómics de Dragon Ball que veías aquí en España, la edición blanca si no recuerdo mal, era el mismo que en Japón pero con el modo espejo activado, para poder leerlo en sentido occidental. El lomo y las páginas además estaban al contrario para poder abrirlo como un tebeo normal español.
No lo hicieron con todo por error o despiste y había cosas que no cuadraban claro. Si la historia que se cuenta es cierta con el tiempo estos cómics llegaron a Shueshia y lo consideraron un ridículo y una aberración hasta el punto que les prohibieron hacerlo más. Sinceramente no se si esto es verdad o no, es lo típico que llevo leyendo años y no se si es verdad o una leyenda urbana de la época.
Imagina estar leyendo "este pavo es zurdo" y como está en formato espejo pues ... 
Sinceramente desconozco si esto ha pasado en Francia. Supongo que no, son más listos para estas cosas que nosotros.
Que por cierto hace un tiempo recuerdo haber leído un artículo sobre dibujo en donde se decía que justamente el manga suele ser más fácil de leer que un cómic occidental por el simple hecho de que estos están sujetos a unas "reglas" mucho más estrictas que los otros. En general su formato de viñetas y secuencias siempre suele ser el mismo entre mangas (salvando las distancias claro), no como en Europa que cada dibujante es de su padre y de su madre.
No significa que no puedas encontrar un europeo que narre como dios y se mee en la cara de un manga obviamente pero en general suele ser más fácil leer un manga por el simple hecho de que son más "parecidos" entre sí. Era un tema de viñetas con una forma y estructura concreta, no sabría explicarte con conceptos técnicos la verdad.