2neto la culpa es nuestra por no vender lo suficiente no es que no lo intentaran.
Bueno, plantearlo así lo veo un poco duro.
Los juegos originales los distribuyó Nintendo en España cuando salieron en DS si no me equivoco, no sé que tal le fue en ventas, pero desde entonces los ha distribuido Capcom, que, que yo sepa, no ha hecho un solo intento por traerlos al castellano, ni siquiera con los originales que ya están traducidos aunque ahí supongo que los derechos de la traducción los tiene Nintendo, ni puta idea.
Ahora, ¿qué pasa? que lo veo como un círculo vicioso: sacas juegos de muchísimo texto en un país en el que se habla principalmente un idioma sin traducirlo a dicho idioma, dicha saga no vende pues es un impedimento gordo (recordemos que España porcentualmente tiene un índice muy bajo de gente que entiende el idioma anglo) y de ahí en adelante ya pueden decir tantas veces quieran que no merece la pena traducirlo al español pues no tienen una perspectiva de ventas muy alta y como no los traducen siguen sin vender lo que deberían y siguen sin mejorar su perspectiva.
Lo intentaron sí, hace 20 años cuando lo distribuia Nintendo, Capcom lleva 20 años sin hacer siquiera el intento. Me habría gustado ver los números si hubieran sacado la primera trilogía física en España traducido día 1 en switch.
Recientemente hemos tenido el caso de Persona y Yakuza que tras hacer mucho ruido empezaron a ser traducidos y si bien no cuento con que vendan una burrada en nuestro pais ninguno de los 2, sí parece que les ha salido bien, llevamos ya 3 Yakuzas oficiales en español (y los 2 judgment, más nicho si cabe), y 2 Personas. Todo esto sin pintas de que vayan a tirar para atrás en su política de traducirlos.