• VideojuegosPC
  • Se viene la siguiente traducción al español de la saga Yakuza

Ya teníamos traducidos por la comunidad Yakuza 0, Yakuza Kiwami, Yakuza 3, Yakuza 4, y ahora se viene Yakuza Kiwami 2.

Tras esta traducción solo quedarían por traducir el 5 y el 6 porque a partir del like a Dragon están viniendo oficialmente en Español (tras esos dos la saga estará al completo disponible en español).

  • Gilead

      LVL:  19

    Calvel Me uno a la pregunta, yo me quedé en el kiwami

    Que yo sepa los traducidos son, el Zero, el Kiwami, el Kiwami 2 y el Yakuza 3, y todos están en Dragones de Dojima creo, pero no sabía nada del Yakuza 4.

      Gilead Yakuza 4 esta traducido???? Dónde me puedo descargar el parche???

      Calvel Me uno a la pregunta, yo me quedé en el kiwami

      Gilead Dojima creo, pero no sabía nada del Yakuza 4.

      EdoArudo Creo que está traducido al latino.

      La verdad es que no se que tal es la traducción ni cual es su calidad, pero tiene una traducción...

      Ufff, acabo de ver una falta ortográfica en el vídeo que mete miedo, pero supongo que es mejor que nada 😂

        • Gilead

            LVL:  19

          QuentinTarantiros Es la misma traducción que me acabo de descargar, en una búsqueda rápida por google, si no parece tan currada como las demás pero al menos esta en español.

          Joder y yo que me lo había saltado creyendo que no había parche en español, por eso estoy con el Like a dragon, pues nada será el siguiente que juegue.

          QuentinTarantiros La verdad es que prefiero esperarme a que la misma SEGA los traduzca de manera oficial, según tengo entendido estas traducciones fans de los Yakuza tienen bugs.

            EdoArudo según tengo entendido estas traducciones fans de los Yakuza tienen bugs.

            Las traducciones de Malakito y las de Dragones de Dojima están perfectamente y son cojonudas (que son las que conoce todo el mundo)... La de Yakuza 4 lo desconozco.

            EdoArudo La verdad es que prefiero esperarme a que la misma SEGA los traduzca de manera oficial

            Lo que comentas de que SEGA saque traducciones oficiales salvo que ocurra un milagro divino no creo que vaya a pasar 😂

              EdoArudo

              Existe la posibilidad de que nunca traduzcan algunos. Aquí ha coincidido la reciente política de sega con las traducciones y el relanzamiento del 0 en switch, cosa que puede no ocurrir con el resto de la saga.

              Aunque vaya, ojalá lanzasen la collection entera en Switch 2 traducida, y ojalá vendan muchísimo, se lo merecen.

                Intolerable Aunque vaya, ojalá lanzasen la collection entera en Switch 2 traducida, y ojalá vendan muchísimo

                Yo creo que todo dependerá de las ventas, si hay suerte y venden bien pues los traducirán...

                • EdoArudo

                  LVL:  13
                • Editado

                QuentinTarantiros
                Intolerable

                Esperé 15 años por Red Dead Redeption 1 en PC, más de 7 años por los Persona en español, he esperado mucho para que bajen juegos de PC que se vendían caros para comprarlos barato, esperé a que arreglasen los bugs de múltiples juegos; yo creo que sabré esperar a esto. Con lo de Yakuza 0 seguramente acaben traduciendo de manera oficial toda la saga.

                Vaya desperdicio de tiempo y recursos que haya juegos con dos traducciones, la fan y la oficial, por no coordinarse con una simple llamada.

                  GameOver

                  Lo mismo pienso de cuando los fans hacen mods gráficos y parches fan y los creadores no son capaces de meterlos en sus juegos de manera oficial.

                    • Yemeth

                        LVL:  52

                      Las buenas son las de Malaquito:

                      Ahora está con Kiwami 2.

                      • EdoArudo

                        LVL:  13
                      • Editado

                      Intolerable Lo sé, pero algunos desarrolladores lo han hecho, como CD Projekt con la versión Next Gen de The Witcher que usaron mods gráficos hechos por fans.

                      Unas preguntas Into.

                      ¿Qué diferencias tienen las traducciones Malakito respecto a las de Dragones de Dojima? ¿Tantos bugs tienen las traducciones estas? ¿Son bugs muy molestos? ¿Qué bugs tienen en concreto? Tengo unas ganas locas por jugarlos.

                        EdoArudo Lo sé, pero algunos desarrolladores lo han hecho, como CD Projekt con la versión Next Gen de The Witcher que usaron mods gráficos hechos por fans.

                        Algunos lo han hecho pero es como pedirle a Peter Jackson que acepte los montajes del Hobbit hechos por fans y los introduzca en su siguiente edición del Hobbit. Estaría bien, pero no tienen por qué hacerlo, desde la productora posiblemente no acepten y puede haber incluso implicaciones legales y de seguridad con todo este tema.

                        EdoArudo ¿Qué diferencias tienen las traducciones Malakito respecto a las de Dragones de Dojima? ¿Tantos bugs tienen las traducciones estas? ¿Son bugs muy molestos? ¿Qué bugs tienen en concreto? Tengo unas ganas locas por jugarlos.

                        Ah ni idea, lo siento, yo los he jugado todos en inglés. Posiblemente al 7 le de un tiento en español.