Ayer por redes, cómo no, leyendo a la manada de arrastrados neuronales diciendo "pues aprended inglés". No, aprende japonés, hijolagranputa, venga, empieza. ¿Por qué inglés si no es ni el idioma nativo del juego? Aprende japonés, mecagoentusmuertos.
No, en serio. ¿Esta gente es imbécil? Y no tengo nada contra latinoamérica, pero la mayoría eran latinos. No sé cómo lo veréis los latinos del foro, enhorabuena si habláis de puta madre el inglés, pero tengo un mensaje para vuestros compatriotas: ¡No sois yankees! ¡No os van a querer más los estadounidenses y os arrastráis por ellos! ¡Cojones, luchad por lo vuestro y decid que os importa que piensen en vosotros, no que os hagan arrodillaros!
Que está muy bien saber idiomas, que si, joder, que yo puedo jugar un juego en inglés sin problemas. Pero aquí hay dos puntos por los que siempre deberías defender una traducción a tu idioma:
Empatía: que tú sepas un idioma que no es tu nativo no significa que el resto lo sepa o tengan la capacidad de aprenderlo. Joder, en mi casa tengo mi ejemplo perfecto, mi madre con 67 ya no tiene la capacidad de aprender un idioma (si ya le costaba antes...), y la pobre no puede jugar a juegos que le encantaban como los Ace Attorney, ya que no traducen ni uno desde los de NDS. ¿Qué clase de basura humana pondría triste a una adorable señora mayor, puta CAPCOM?
Orgullo: Tu idioma es uno de los más hablados en el mundo, y prefieren traducir a otros menores. Ten un poco de puto orgullo y no te arrastres por el fango de la mierda presumiendo que hablas el idioma de los piratas, mariconazo. ¿Lo hablas? Enhorabuena, toma, un pin, ahora reclama que lo pongan a tu idioma y no te hagas valer menos, puto retrasado.
Pero no, los "listos" que "aprendas inglés". No mira, te meto un puñetazo que te pongo a hablar cantonés, hijolagranputa.