Vinal
El problema como planteo aquí es que ha llegado un punto en el que los españoles desconocemos si los desarrolladores originales tienen siquiera conocimiento de que esto se está haciendo.
Un amigo mío tiene un amigo que es traductor. Ha trabajado en proyectos muy importantes (AAA) que ahora no recuerdo, pero si es de tu interés puedo preguntarle y que me los diga. Este amigo en la típica conversación de bar le dijo que él, como traductor, puede poner básicamente lo que le salga de los cojones sin que nadie se lo impida. Podría poner "viva Trump" en un juego y pasaría todos los controles de calidad y saldría al mercado.
Hay ejemplos, los más conocidos quizás los de Bethesda, de personajes del Morrowind o el Oblivion con los que hablas y están grabadas las tomas de la línea. O sea, que hablas con el personaje y te dice "Bienvenido a Morro... ahggg, empiezo otra vez. Bienvenido a Morrowind, viajero". Eso, obviamente, está así porque nadie reparó en ello. Y no pasa una vez, pasa muchísimas veces en un juego con una cantidad tremenda de diálogo. Si alguien, en una sidequest random, pone "me cago en tus muertos rojo de mierda", eso se queda ahí. Obviamente, como en esta sociedad poner eso es más recriminable que poner optimiste, ese caso particular se haría famoso y el tío iría a la calle, pero a lo que voy es a que por poder, pueden, tienen una libertad tremenda.
Y como en España están ENFERMITOS PERDIDOS con esto, más que en otros países, pues nos toca toda esta puta mierda que a veces desvirtúa hasta la obra original.