Cuouz Ya he explicado que, para empezar, en el caso de RE son los mismos autores, es su obra, asà que como si hubiesen querido convertir la mansión en un casino de Las Vegas, en un puticlub de carretera, en un geriátrico o en el bloque de pisos de Aquà No Hay Quien Viva, que en su perfecto derecho estaban puesto que, de nuevo, son los autores.
Si ahora fuese la propia From Software la que hiciese un remake de Demon's Souls podrĂan convertir Boletaria en la Kamurocho de los Yakuza, en Pueblo Paleta, en Shadow Moses o en el Observatorio de Mario Galaxy, da igual, porque ellos son los propios autores, pueden hacer lo que les dĂ© la gana con su obra.
Pero cuando lo que tienes que rehacer la obra de otros, cuando la obra sobre la que vas a trabajar no es tuya, es de otro, no tienes ese lujo, y lo que tienes que hacer es respetar la visión del autor original todo lo que puedas, un remake va de modernizar la visión de otro, no de hacer tu propia visión, si quieres hacer tu propia visión haz tu propio juego, pero si lo que haces es remakear el de otro tienes que respetar la visión de ese otro, ya está.
Mira, hace relativamente poco saliĂł el post ese de una chica que hacĂa el ridĂculo diciendo que Cumbres Borrascosas le parecĂa muy difĂcil de leer.
Y el nivel de mierda de esa tĂa no es el punto que quiero tratar, el punto que quiero tratar es que en ese post tambiĂ©n surgiĂł una discusiĂłn muy interesante sobre la autorĂa, porque por lo que parece ser la autora original en inglĂ©s es muy de frases cortas y simples y al punto sin andarse con rodeos todo muy machacadito y en cambio la traductora española optaba por un estilo más sobrecargado y rimbombante de frases más largas y enrevesadas tirando a un estilo más "tolkeniano".
Pues obviamente varios coincidimos en que eso es un fallo, porque si quieres escribir con tu propio estilo escribe tu propio libro, pero si vas a traducir el libro de otro respeta el estilo de otro, que al fin y al cabo la gente quiere leer a la autora original sĂłlo que en castellano, no quiere leerte a ti que sĂłlo eres la traductora, Lo mismo que la gente sĂłlo querĂa jugar a Demon's Souls con mejores gráficos, no querĂa jugar a un juego de Bluepoint.
En este punto de la autorĂa es en el que hago más hincapiĂ© porque me parece que es el más importante y ya con este punto cualquier comparativa entre el remake del Resident Evil y del Demon's Souls se invalida y cae en saco roto, pero hay más puntos.
Como por ejemplo el hecho de que ni de coña, ni de casualidad, ni en un millón de años, se cambia más de estilo en el remake de Resident que de Demon's, es que ni de coña.
Porque obviamente que al remakear algo van a rediseñar elementos y añadir otros nuevos, pero aquà hablamos de estilo y de coherencia con la obra original, y ni de coña hace eso peor el remake del Resident Evil que del Demon's Souls.
Y para acabar que será casualidad que la mayorĂa de gente fan de estos juegos critica al remake, que digo yo que será por algo.
Para todo lo demás el excelentĂsimo mensaje de @Dougbeto.