irakmata Pues yo el cockney ese lo he entendido perfectame...
Que cambia "joum" por "oum", y "jenri" por "enri", uf, le quita la letra del principio, ya no voy a saber qué dice... Pues no.
Y el acento andaluz se entiende perfectamente, que es muy peculiar, sí, y que es más distinto que cualquier otro acento de España, sin contar quizás el canario, pues también, pero entenderse se entiende.
Mira, un vídeo de sevillanos:
Otro de almerienses:
Granadinos:
Cordobeses:
Malagueños:
¿Problemas en entender a alguno? ¿No podrías entender a un presentador o a un reportero hablando así?
Yo en esto tengo que coincidir completamente con @As_I_Die.