TheMadcore
Con la insufrible voz de Fry de Futurama? La misma que Sherlock y cien mil millones de personajes mas? Yo dejé de ver las cosas dobladas ya no solo por apreciar las verdaderas interpretaciones, si no también por el hastío de escuchar las mismas voces una y otra y otra y otra vez. Cansancio máximo.
A esto sumar que el ultimo buen trabajo de doblaje en España fue el de la trilogía de ESDLA (lo dirigió Miguel Angel Jenner, pone la voz a Gimli), hasta ahí trabajaban los actores en la misma sala con todos los personajes de la escena juntos, dándose la replica entre ellos en directo haciendo todo mas orgánico. Ahora cada actor graba sus tomas por separado en solitario notándose en el resultado final todo ultra frio e incluso, a veces se notan horribles diferencias de tono entre personajes... Cada vez que voy al cine a ver una de marvel la veo doblada ya que son muy visuales y dejo la vose para casa cuando repita, que puto asco de doblajes actuales.
---
En proporción son escasas las pelis que ganan dobladas y muchas veces es efecto nostalgia por que de pequeños las vimos así. Lo normal es que empeore o destroce el trabajo original. Por ejemplo ver el Comisario Montalbano doblado debería estar penado con cárcel.
---
Yo veo TODO en version original, especialmente el cine asiático, que hacen auténticos DESTROZOS con los doblajes. Nada encaja en boca y deben emplear a los actores de practicas en doblaje, parecen todos tontos del culo.