Esto es un debate sin sentido, la verdad. País tiene dos acepciones, una sinónima de Estado y otra sinónima de región geográfica.
Volviendo a los Países Bajos, su nombre en neerlandés es Nederland. Significa, literalmente, Tierras Bajas, y al traducirse al castellano, se utilizó Países Bajos, usando la segunda acepción de país.
Hace poco, me terminé Bailén, de Galdós. En ella, Galdós hace una descripción de mi tierra:
Así atravesamos la Mancha..., solitario país donde el sol está en su reino, y el hombre parece obra exclusiva del sol y del polvo; país entre todos famoso desde que el mundo entero se ha acostumbrado a suponer la inmensidad de sus llanuras recorrida por el caballo de D. Quijote.