Bakuchiku No he estado en Andalucía, pero la gente joven de la zona de Guipúzcoa de donde viene mi familia habla mucho en euskera. Si te vas a una zona castellanohablante, no vas a tener un choque cultural tan grande, pero el entorno social de mi familia es en buena parte euskaldún y no veo cómo vas a sentirte a gusto si no aprendes su idioma. Te hablo al menos desde mi punto de vista como catalanohablante y eso que otros familiares míos vascos más mayores hablan solo castellano. Pero si tú vas hoy allí, tienes que aprender euskera. O eso o vivir un poco al margen y no socializar. En mi caso, aunque yo no hable euskera, imagino que en realidad se note una huella vasca en mi mentalidad y forma de ser, por ser mi madre de allí. Pero yo la sensación es que iba a otro país con otra lengua y cultura distinta de la de Catalunya. La forma en que se relaciona la gente (las cuadrillas, las "sociedades"), las tradiciones (en Navidad el Olentzero, luego todo tipo de festividades que se no se conocen fuera de Euskal Herria), los deportes específicos que ya he citado antes (pelota vasca, aizkolaritza, harri-jasotze), el euskera y su literatura, la historia propia de Euskal Herria, la gastronom¡ia... Si es que existe incluso una mitología vasca propia, pero eso no se sabe fuera de Euskal Herria. La gente no tiene ni idea. Para adaptarse si haces un curso de euskera no necesitas más, allí te explicarán lo más relevante de la cultura vasca (como cuando aprendes cualquier lengua). Ahora, si quieres entender realmente la cultura vasca, hay mucho pero que mucho que descubrir. Todo esto sucede porque Euskal Herria no es ninguna región, sino un pueblo con una cultura propia distinta de la "española". Esto no sucede si te mueves por zonas monolingües (castellanohablantes) del estado, porque comparten la misma lengua. Puede haber diferencias grandes de carácter, como quien compara un sevillano alegre y extrovertido con un castellano más introvertido y serio, pero si te vas a zonas euskaldunes de Euskal Herria, es básicamente irse a otro país pero sin cambiar de fronteras (si no te vas al País Vasco Norte en Francia, donde también se habla euskera). Yo sin saber euskera (sé quizás 40 palabras o así) ni tener realmente mucha idea de la historia de Euskal Herria ni de muchos temas de su cultura, pues no me atravería a decir que como catalán puedo ir allí y no tengo que hacer nada para "adaptarme". Para yo considerarme vasco (desde mi opinión subjetiva personal, cada uno tendrá la suya), creo que debería aprender euskera, que es la lengua que habla gran parte de la familia mía de allí. Entonces sí, viviendo allí y en contacto con la gente, para mi, ya bastaría. Eso no quita que me quedase mucho por conocer y etc (como en Alemania, donde vivo y he aprendido alemán hasta llegar al nivel C2, y he estudiado incluso en la Universidad en Alemania y trabajo solo con alemanes), pero siendo mi familia de allí, pienso que me he socializado en parte ya con sus normas y manera de entender muchas cosas. Si te vas a Andalucía, en resumen, pues te informas de la cultura del lugar y tienes que entender la manera de ser de la gente, pero no tienes que aprender ningún idioma nuevo y las diferencias serán básicamente ideológicas y de tipo social y económico (de qué trabaja ahí la gente) más que otra cosa, tu idoma es el mismo y Andalucía desde su conquista siempre fue parte de la Corona de Castilla.