Bonetrousle De todas formas me sigue sonando horrible que es de lo que va el post 🤣.
Ok, eso sí y es cierto que ahora se abusa más por las traducciones directas del inglés...
Yo diré la que ya dijimos en otro hilo.
Hermanastro cuando se refiere a medio hermano.
También aceptado por la RAE aunque creo que de forma bastante más reciente, 1984 creo....
Pero mucho más descriptivo decir medio hermano, o si no quieres enfatizar, pues di sólo hermano, que ya incluye a los que sólo comparten un progenitor.
Decir hermanastro para ello, aunque aceptado, me parece una catetada.